Some thoughts on the movie ‘Babel’
January 5, 2007
These are some of the ideas which I collected after some thinking and looking around, about the movie Babel. If you have not watched it, you are advised to not read further. I am writing this mainly for the group of friends I went along to watch the movie. By the way, it is both a baffling and beautiful movie at the same time.
1. The three threads in the movie, are all brilliant human stories touching us with delicate moments. The Japanese storyline is infact the one I liked most. The disco scene was wonderful. Note that all three storylines have different color palettes and background sounds. The camerawork is brilliant, many scenes manage to stay in the memory (esp. the Tokyo ones, younger brother shouting at the cops hands raised, the maid breaking down and crying before the indifferent cop, etc). It is also a notable point that the moroccan and the Mexican stories end bitterly, the American ends almost happily and the Japanese one in an indeterminate state. This makes them more life-like stories. (Yes, the Mexican one is a little bit stretched, but who knows what happens to border crossers.)
2. Babel means confusion. (It is also refers to an old Christian story which everyone knows about.) As the name suggests, the movie is about failure to understand and the failure to convey ourselves clearly to another. The deaf-mute being the most straight forward example. Having lost an infant son to SIDS, the American couple are probably struggling with their guilt and grief. (SIDS according to wikipedia, can cause parents to feel a lot of guilt). Failure to convey and understand each other’s mental state was the possible reason of their strained relationship. The Japanese girl and father are similarly not able to help each other. Also, the girl is in more trouble because everyone except the kind policeman have trouble realizing what her actions mean (esp. the dentist). The Americans and Mexicans have their own version of misunderstanding each other because of the filters of intolerance, distrust.
3. Are you wondering that problems of miscommunication are not mainly due to language barriers in this movie? Husband and wife, father and children are the ones having trouble conveying each other. The arid desert in Morocco understood the call of distress immediately. Modern Tokyo is still having trouble understanding the distress signals of its deaf-mute daughter (because of her inability to convey it properly?). Strangers from different worlds tend to understand each other when their own are not (Remember rest of the Americans leaving the couple to fate).
4. Apart from all this, what did Chieko’s note say in the final scenes? I still have no clear idea, but these are the general ideas floating around: a) The note says that she killed her mother b) A suicide note c) a confession about the truth of her mother’s death and apology. I personally thought that the note was a suicide note. (In which she would jump out of the window as she explained). The cop’s kindness has probably made her not do it. I cannot really see the reason for (a). Anyway since the director thinks the contents are immaterial, I would consider it as her final attempt at conveying herself to someone, after all her earlier utter failed ventures.
5. Is all this instantly clear from the movie? No, that is why I wrote the movie is baffling. Its left to our intrepretation. There are lots of other small themes which I omitted (Like everyone lost someone to death in the story arcs, the butterfly effect: one small act of kindness resulted in so much loss and chaos.) This is also why analysis makes no sense. It spoils the fun too. Well, the movie’s name is Babel for no reason. But hey, it sure was fun to write this much. One thing is for sure though, I enjoyed the movie very well. But certainly not more than 21 grams. Some notable reviews are listed below which I came across:
NyTimes: Faces are better understood than words. (And goes into the details of the shots and camera angles)
Slate: Globalization is God’s weapon against the tower of Babel (Or how an American weapon destroys lives across the globe…ugh, but its a point of view.)
DenverPost: Interesting. Butterfly effect and the cynical world. And they like it better than 21 grams!
Rolling Stone : They are stunned by the movies complexity. After all, the story spans 4 countries, a number of languages, and races and still works. And look at the sheer quality brought about by its truely international cast.
January 5, 2007 at 8:28 am
Lot of subtle criticism of US.
1. Americans think its a terrorist attack.
2. The co-passenger claims tht her hus is sick cause the A/C is not switched on.
3. Of course Illegal immigrant issues
4. And when the lady is brought to the hospital, we see a tv reporter ( a typical cnn like one who exaggerates the situation.. trying to make a big news abt it ).
And lot of other minor things.
January 5, 2007 at 12:32 pm
Yes, those subtle hints are there.
January 30, 2007 at 7:26 pm
I agree that the movie was baffling yet beautiful. How profound that when the people of the earth tried to create a tower that reached up to God, their punishment was they now were reduced to speaking many languages and could no longer communicate with each other. More important we can’t even communicate when we speak the same language.
March 16, 2007 at 10:42 pm
Im yet to see that movie !!
May 27, 2007 at 11:14 am
And time for a new post !!!
May 30, 2007 at 3:22 pm
yea .. i agree with ghost rider !
June 2, 2007 at 3:29 pm
i agree too! update!
June 4, 2007 at 3:16 pm
Sorry guys, will post soon.
June 5, 2007 at 1:42 am
I re-iterate, Time for a new post !!!
June 8, 2007 at 11:09 am
entha vanchi mindathe?…
June 8, 2007 at 11:36 am
I will post. Please be patient till I finish this thing at work
I am really sorry.
January 13, 2008 at 5:26 am
At first, I also thought that the note may have been a suicide note, but after I went back and watched it again I had second-thoughts because the detective didn’t jump up and run out of the resturant or anything when he read it. In fact, he didn’t even looked concerned. He even had a bit of a smurk on his face for a brief moment after reading it.
April 9, 2008 at 1:22 pm
I thought it was a wonderful movie and made the world look different to me afterwards.
The Japanese story completely hooked me – the emotions of the nightclub sequence were incredible.
anybody want to share some more of your thoughts about the unexplained note?
September 15, 2008 at 11:52 pm
I think the theme was “confusion,” as others noted, but certainly the gun was a symbol of connection between the Japanese, Moroccan, and American. Even Santiago fired a gun senselessly, as the Moroccan boy did, and Cheiko’s mother took her life with a gun. The abandonment by the busload contrasted with the attentiveness of the Moroccan man, a stranger. Amelia was also abandoned by her fellow country man (indeed, her nephew), but her kindness and inclusiveness was demonstrated throughout her care of the children (she demonstrated bad judgement as the Moroccan boys did and she seemed childlike).
I guess what I did not understand was Amelia’s sexual scene and I got that Cheiko was acting out after the trauma of finding her mother dead of a bullet to her head, but why in such a sexual way? The Moroccan boy spying on his willing sister also seemed not to have a purpose. Can someone enlighten me on all of the unfulfilled sex? (Hmmmm, maybe I’ve hit on something…none of the sexual activity actually ended with the sex act).
Would love to hear from someone. I loved this movie; I loved the nuance, symbolism, and thought-provocation. “Babel” was enjoyable enough as entertainment, but the levels went deeper.
September 24, 2008 at 7:06 am
This emperor has no clothes.
September 27, 2008 at 1:23 pm
I watched the movie. Its very sentimental although director wants to realize that the real borders lies within ourselves!
October 27, 2008 at 11:37 am
This is really cool… Sometimes I can’t help but make a move with my ratty uncle Do you want a joke?
When a girl slips on the ice, why can’t her brother help her up? Because he can’t be a brother and assist her too.
July 14, 2009 at 8:23 am
Babel was powerful! Amazing interweaving of human souls across continents. Oscar worthy acting from “nobodies”, amazing art direction, editing, cinematography, and of course direction. Cate Blanchett always on the money almost had a cameo! The Tokyo disco scene was so well done I could cry. The 2 deaf Japanese girls said more with their body language than most actors could recite out of a phone book. The 2 boy actors were brilliant. This film was artistic without being too precious. A must see for film buffs.
September 6, 2009 at 2:42 pm
I personally believed Cheikos note was a suicide note. I feel like the most meaningful communication in the movie happened simply when the detective held her hand, and I think this made her change her mind about her rash but understandable decision. The only reason the detective met the girl was because of the rifle; without the sadness and grief of the Moroccan murder, perhaps she would not have been delivered from her suicidal bent. Is this the cyclical nature of the universe? Did one death alleviate the necessity of another?